2007年09月03日
たいせい:「まあ、あの、知ってる人は、あんまり少ないと思うんですけど
えー、僕は、実は日本と台湾のハーフで」
斉藤:「え?」
柴田:「えー? 知らなかった」
たいせい:「でしょ? ほとんどの方は知らないんですけどね
親父が台湾の人間なんですよ」
村田:「へー」
大谷:「初耳の方が多いですよ」
たいせい:「そうですね」
斉藤:「わたしも今、初めて聞きました」
たいせい:「あんまり言うことないからね これはね」
大谷:「わたし、薄っすら噂聞きました」
わたしも薄っすら噂に聞いていましたが、あまり知られていないことのようです。
豆知識です。
村田:「たいせいさんは?」
たいせい:「はい どれが嘘かってことやね?」
村田:「そうですよ」
たいせい:「これは2番でしょ」
村田:「2番
『(林家)ペーさんは、横書きのときはカタカナで、縦書きのときは平仮名
で書かれる』
という」
たいせい:「いやいやいや、縦書きのときもカタカナですよ」
村田:「なるほど、統一されてると」
たいせい:「ちなみに、ペーさんは、あの、お誕生日いっぱい知ってるじゃないですか
そのペーさんと俺は同じ誕生日ですから」
4人:「えー!」
たいせい:「というのは本人に聞きました」
村田:「すごい」
斉藤:「えー、すごい」
柴田:「写真撮られました?」
たいせい:「撮られた、撮られた」
柴田:「おお」
村田:「おお」
斉藤:「いいなあ、なんか 撮られてみたい」
大谷:「ね」
村田:「すごいなあ」
この誕生日ネタも豆知識として活用できるかもしれません。
また、メロン記念日にとっては、林家ペーに撮影されることが一定のステータスとなるようです。
斉藤:「今回も素敵にね、アレンジもしていただきましたし、レコーディングにも
かなり力を入れていただきましたし
もうホントに、たいせいさんなくては、このターゲットはね」
大谷:「うん」
斉藤:「前のね、オリジナルバージョンのときから、もう、すごい力も
入れていただいてたし
まあ、たいせいさんと一緒に作った曲でもあるっていう」
大谷:「ですね」
村田:「そうですね」
たいせい:「そうですね、はい」
今回の新曲の他にも、『アンフォゲッタブル』のPV撮影、アルバム『THE 二枚目』での楽曲参加など、数々の場でたいせいさんにはメロン記念日を支えてもらっています。
今後ともよろしくお願いします。
ちなみに、林家ペーの表記ですが、ビートたけしによれば、ペーのーは漢数字の「一」であり、正しくは「はやしやぺいち」と読むそうです。